chanokeburi 茶の煙

the flowing sound of haiku by Jōsen Lucia Fontana

oltre la siepe

oltre la siepe – l’ultima pratolina fra verde e bronzo over the hedge – between green and bronze the last daisy Lucia Fontana    

Share

rosa tardiva

rosa tardiva – la nebbia si cosparge del suo aroma late rose – the fog scattered by her scent Lucia Fontana      

Share

sole d’autunno

sole d’autunno – un cielo ciano avvolge l’airone bianco autumn sun – a cyan sky embraces the white heron Lucia Fontana

Share

sorprende ottobre

sorprende ottobre – sotto cascate in fiore corbezzoli rossi October surprises – under waterfalls in bloom the red arbutus fruits Lucia Fontana  

Share

tegole lucide

tegole lucide – il battito del sole sulla rugiada polished tiles – beating of the sun over the dew Lucia Fontana     Katsushika Hokusai [ more . . .]

Share

pioggia d’ottobre

pioggia d’ottobre – odorano di sole fiori lucenti October rain – shining flowers smell of sun Lucia Fontana  

Share

silenzio fitto

silenzio fitto dal declivio un bramito scioglie la nebbia thick silence from the slope a bellowing smells the fog Lucia Fontana     Ohara Koson [ more . . .]

Share

magnolia al vento

magnolia al vento – sull’erba rose mistiche semi sparsi magnolia tree in the wind – scattered seeds on the grass mystic roses Lucia Fontana  

Share
+ +