Archivi mensili: aprile 2016 [f2016Fri, 29 Apr 2016 20:22:48 +000004pm302016 29pm30pm 29Europe/Rome8venerdì22 pmFri, 29 Apr 2016 20:22:48 +00002016-04-29T20:22:48+00:000822v22 04Europe/Rome44822venerdì22]

assottigliandosi

Di   29 aprile 2016

assottigliandosi
entra dalle persiane
la Luna piena :

in buia solitudine
un’amica inattesa

thinning
enters through shutters
full Moon :

in dark solitude
unexpected friend

Marco Viviani e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Hasegawa Sadanobu II, Courtesan and Young Samurai, 1900

87db21ee2fb41f3d149d3b76010aa5e7 (FILEminimizer)

Share

6ª SILLOGE α : AMORE – LOVE

Di   28 aprile 2016

Cinque poesie brevi in 5-7-5 sillabe ed un tanka

Bentrovati, cari amici.

Anche questa raccolta include 5 componimenti in 5-7-5 sillabe ed un tanka ispirati al tema dell’amore che si coniuga con la primavera.
Buona lettura !

aghi speziati
di rosmarino in fiore –
d’amore un pungersi

spicy needles
rosemary in bloom –
love a prick

darti il buongiorno –
mentre bussa la pioggia
si apre il mio cuore

give you a good morning –
while knocking the rain
it opens my heart

col sole all’alba
si schiudono i convolvoli –
al tuo passaggio

with the sun at dawn
hatch the morning glories –
when you walk

occhi arrossati
affacciati su di me –
limpida bifora

bloodshot eyes
look out on me –
clear mullioned

fidanzamento –
il dito brilla al sole
di primavera

engagement –
the finger is shining
in the sun spring

Un’onda lilla :
il profumo dei glicini
lambisce il cielo
Un giorno insieme a te
e ora sfioro le nuvole

Lilac wave :
the scent of wisteria
touches the sky
A day with you
and now infinity clouds

Lucia Fontana

Translations in English by Lucia Fontana

logo + link black

Ippitsusai Buncho, Chizuka no Fumi no Bosetsu (The Evening Snow of a Thousand Bundles of Love-Letters), the Lovers Ohatsu and Tokubei, from the series “Sugata Hakkei (Eight Views of Lovers)”,  1772

IMG_0868 (FILEminimizer)

Share

sin da quel giorno

Di   28 aprile 2016

sin da quel giorno –
autunno ancora autunno
lungo il canale

from that day –
autumn and yet autumn
along the canal

Anna Maria Domburg-Sancristoforo

piccolo autunno –
più verde la magnolia
caduti i petali

little autumn –
greener the magnolia
fallen the petals

Lucia Fontana
logo + link black

 

 

Utagawa Kuniyoshi, Ariwara no Narihira no Ason (no. 17) 在原業平朝臣 / Hyakunin isshu no uchi 百人一首之内 (One Hundred Poems by One Hundred Poets), 1842 (circa)
The poet Ariwara no Narihira with two companions on the banks of the Tatsuta river watching the floating autumn leaves.

tumblr_l9wmenOhn11qahuhjo1_400 (FILEminimizer)

Share

Una farfalla

Di   27 aprile 2016

Una farfalla
e il suo breve volare
intorno al pruno

Il roteare eterno
dei diecimila èsseri

A butterfly
and its short flight
around the plum tree

The infinite twirling
of ten thousand beings

Andreina Pilia e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Utagawa Hiroshige, Butterflies and Bush Clover, Japanese, Edo period

IMG-20160427-WA0000 (FILEminimizer)

Share

Bucato al sole

Di   26 aprile 2016

Bucato al sole :
la brezza fresca indossa
le mie camicie.
Sgusciando dal giaciglio
mi vestiva di sguardi.

Laundry in the sun :
the fresh breeze wears
my shirts.
Slipping out of bed
she arrayed me with her eyes

Oscar Luparia e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Kitagawa Hidemaro, Ushi no koku / Fuzoku Juni-Ji, 19thC(early)

unnamed (FILEminimizer)

Share

UNA LIRICA DI LI BAI

Di   24 aprile 2016

‘Sentimento di malinconia’

La tendina di perle la bella ha abbassato,
seduta e nascosta le fini sopracciglia ora aggrotta.
Si vedon soltanto delle lacrime i segni che il viso le hanno bagnato,
per chi il suo cuore si va struggendo ?

Li Bai

logo + link black

 

 

Kaburagi Kiyokata Beauty in pink and white curtain,1903.

nessuno sente (FILEminimizer)

Share

Nessuno sente

Di   24 aprile 2016

Nessuno sente
quel cantar d’usignolo
che strazia il cuore :
aspetteró il profumo
del tuo roseto antico

Nobody listen
to the nightingale singing
that torment a heart :
I’m going to wait the scent
of your ancient rose garden

Caterina Sale e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Utagawa Hiroshige, Kingfisher and Roses, cut from an untitled harimaze sheet, Japanese, Edo period

 

unnamed (1) (FILEminimizer)

Share