chanokeburi 茶の煙

the flowing sound of haiku by Jōsen Lucia Fontana

lungo l’Aurelia

lungo l’Aurelia l’indaco del convolvolo cinge un guardrail Aurelia Street the morning glory’s indigo ties a guardrail Lucia Fontana    

Share

un canto ipnotico

un canto ipnotico dalle vigne sul mare quante cicale hypnotic chant from the vines on the sea how many cicades Lucia Fontana    

Share

mare in tumulto

mare in tumulto muggisce lo scirocco dentro i caruggi riot sea the sirocco mooing into the alleys Lucia Fontana      

Share

la parabolica

la parabolica — capta gli ultravioletti un girasole the parable – captures ultraviolets a sunflower Lucia Fontana      

Share

vento serale

vento serale – sotto il tiglio già folto tre merli beccano wind evening – under the linden already done three blackbirds peck Lucia Fontana   [ more . . .]

Share

come la creta

come la creta l’ostro plasma le nuvole – un drago alato like clay ostro moulding the clouds – a winged dragon Lucia Fontana     [ more . . .]

Share
+ +