chanokeburi

the flowing sound of haiku by Lucia Fontana

mare in tumulto

mare in tumulto muggisce lo scirocco dentro i caruggi riot sea the sirocco mooing into the alleys Lucia Fontana      

Share

SILLOGE DELLA LUNA – MOON’S ANTHOLOGY

12 haiku tè del meriggio – stasera ammireremo la luna piena afternoon tea — / this evening we’re admiring / the full moon Caterina Sale … la luna piena – come posso guardare da un’altra parte? full moon — / how can I look / to another part ? Stefania Andreoni … canto di grilli — attraversa la notte fresca di luna crickets song — / crosses the night / fresh of moon Anna Maria Domburg-Sancristoforo … versi d’assiolo – dentro il bicchiere vuoto entra la luna horned owl’s verses — / the moon gets into / the empty glass Margherita Petriccione … rumori in strada — e mi sveglia la luna di madre perla noises in the street — / and a pearl moon / awakes me Andreina Pilia … luna sdraiata — in piedi vagabondo tra i miei pensieri lain moon — / vagabond I stand up / among my thoughts Alvise Cappovin … antica torre — il muggito del vento desta la luna ancient tower — / the wind’s lowing / awakes the moon Lucia Fontana … notte d’estate – dalla finestra aperta entra la luna summer night — / from the opened window / comes in the moon Rosa Maria Di Salvatore … gioco di luce – la luna fra le dita per un istante light’s game — / the moon in my fingers / for a moment Angiola Inglese … guglie argentate – con la luna sui monti tutto dimentico silver spires — / with the moon over the mountains / I forget everything Oscar Luparia … ritmo il respiro sull’accordo dei grilli – luna crescente I rhythm the breath / on the crickets chord — / growing moon Margherita Petriccione … la luna all’alba — il convolvolo bianco sul muro a nord sunrise moon — / white morning glory vine / on the northen wall Angiola Inglese Translations in English by Lucia Fontana Hiroshige, Moon. Edo period

Share

around me

around me a solitary butterfly — a soft whisper her magic as a wrapper intorno a me — il tenero sussurro d’una farfalla la sua magia come un involucro Anna Maria Domburg Sancristoforo and Lucia Fontana     Jo, Butterfly and Tiger Lily, 1930  

Share
+ +