chanokeburi

the flowing sound of haiku by Lucia Fontana

The Haiku Foundation, nella rubrica The Workplace Haiku, Weeks Theme March Equinox, pubblica un nuovo haiku – Shunbun no hi – di Lucia Fontana selezionato da Jim Kacian, 2017 March 15th

Shunbun no hi clearing weeds from my cousin’s grave Shunbun no hi liberando dalle erbacce la tomba di mia cugina © Lucia Fontana Utagawa Yoshitsuya, Fukakusa Village, Grave of Shôshô, Cherry Tree of Shôshô, Gensei-ji Temple, from the series Scenes of Famous Places along the Tôkaidô Road (Tôkaidô meisho fûkei), aka Processional Tôkaidô (Gyôretsu Tôkaidô), here called Tôkaidô meisho no uchi, 1863   Haiku in the Workplace: March Equinox

Share

SILLOGE 8 MARZO – MARCH 8th ANTHOLOGY

MIMOSA & WOMAN’s DAY 7 haiku will a mimosa be enough celebrating women’s skill ? una mimosa basterà a celebrare le doti delle donne? Rosa Maria Di Salvatore ~o~ wrong make up at the first date – mimosa in bud trucco sbagliato del primo appuntamento- mimosa in boccio Margherita Petriccione ~o~ half of sky — bent to the ground mimosa branches metà del cielo — i rami di mimosa chinati a terra Nazarena Rampini ~o~ women dinner mimosas bloom only on march cena tra donne le mimose sbocciano soltanto a marzo Elisa Allo ~o~ ancient scent sniffing mimosas my five years old profumo antico annusando mimose i miei cinque anni Lucia Fontana ~o~ a pink radiance floating in the breeze – above the shy la luce rosa ondeggia nella brezza – di sopra il cielo Anna Maria Domburg -Sancristoforo ~o~ journée de la femme — seule en plein travail la future maman woman’ day — alone in full labour near to be mother giornata della donna — sola in pieno travaglio la futura mamma special guest, Christiane Ranieri Utagawa Hiroshige II Mimosa at the Ayase River in Tokyo (Tôkyô Ayasegawa nemu), from the series Thirty-six Selected Flowers (Sanjûrokkasen), 1866

Share

#28 A haiku by Lucia Cardillo, 2017 March 3rd

vola leggera non sa cos’è l’inverno quella farfalla flying light that butterfly doesn’t know what winter is Lucia Cardillo Foggia, Italy  ~o~ Selected and translated by Lucia Fontana Submit your poem to :  http://www.chanokeburi.it/2211-2/

Share
+ +