chanokeburi

the flowing sound of haiku by Lucia Fontana

6ª SILLOGE α : AMORE – LOVE

Cinque poesie brevi in 5-7-5 sillabe ed un tanka Bentrovati, cari amici. Anche questa raccolta include 5 componimenti in 5-7-5 sillabe ed un tanka ispirati al tema dell’amore che si coniuga con la primavera. Buona lettura ! aghi speziati di rosmarino in fiore – d’amore un pungersi spicy needles rosemary in bloom – love a prick … darti il buongiorno – mentre bussa la pioggia si apre il mio cuore give you a good morning – while knocking the rain it opens my heart … col sole all’alba si schiudono i convolvoli – al tuo passaggio with the sun at dawn hatch the morning glories – when you walk … occhi arrossati affacciati su di me – limpida bifora bloodshot eyes look out on me – clear mullioned … fidanzamento – il dito brilla al sole di primavera engagement – the finger is shining in the sun spring … Un’onda lilla : il profumo dei glicini lambisce il cielo Un giorno insieme a te e ora sfioro le nuvole Lilac wave : the scent of wisteria touches the sky A day with you and now infinity clouds Lucia Fontana Translations in English by Lucia Fontana Ippitsusai Buncho, Chizuka no Fumi no Bosetsu (The Evening Snow of a Thousand Bundles of Love-Letters), the Lovers Ohatsu and Tokubei, from the series “Sugata Hakkei (Eight Views of Lovers)”,  1772

Share
+ +