chanokeburi

the flowing sound of haiku by Lucia Fontana

#53 Haiku and bio by Jan Benson, July 4th, 2017

knee-high corn* I speak thunder to heat lightning mais al ginocchio* faccio il suono del tuono a un lampo silenzioso  Jan Benson ~o~ “Knee-high corn” is a farmer’s measurement of the expectation of corn being at least knee-high by the 4th of July)…We could say a real american kigo to indicate the beginning of summer “Mais al ginocchio” è la misura attesa del mais da parte di un contadino nel periodo del 4 luglio, noto giorno dell’indipendenza negli Stati Uniti. Si potrebbe dire un vero kigo all’americana per indicare l’inizio dell’estate ~o~ Biography Jan Benson is a haiku poet living in Fort Worth, TX. Her work appears in translation in six foreign languages. In 2014, Ms Benson received a pushcart nomination by Dos Gatos Press for her haiku, “adobe Walls”. In 2016, Jan won First Prize in the Italian Matsuo Basho Awards 4th Edition, Third Prize in the OHANAMI Festival, Cherry Blossom Contest, Bulgaria, Honorable Mention in the 2016 Vancouver Cherry Blossom Contest (USA), and was published in the 2016 Red Moon Press Anthology, “dust devils”. Her haiku are published in many of the world’s leading haiku journals. Jan is a member of The British Haiku Society and Poetry Society of Texas. She can be reached at janbentexas@gmail.com, and Twitter as @janbentx Biografia Jan Benson è una poetessa haiku che vive a Fort Worth, TX. Il suo lavoro appare  tradotto  in sei lingue straniere. Nel 2014, la sig.ra Benson ha ricevuto una candidatura di pushcart da Dos Gatos Press per il suo haiku, “adobe Walls”. Nel 2016, Jan ha vinto il Primo Premio in occasione del Premio Matsuo Basho 4 ° edizione, terzo premio al Festival OHANAMI, Concorso di Cherry Blossom, Bulgaria, Menzione d’onore  nel 2016 Vancouver Cherry Blossom Contest (USA) ed è stata pubblicata  nell’Antologia Luna Rossa 2016 , e “diavoli di polvere”. Il suo haiku è pubblicato in molte delle principali riviste del mondo haiku. Jan è un membro della Società britannica Haiku Society and Poetry Society del Texas. Può essere raggiunta a janbentexas@gmail.com e Twitter come @janbentx ~o~ selected and translated by Lucia Fontana Submit your poem to :  http://www.chanokeburi.it/2211-2/

Share

#43 A Senryū and bio by Debbi Antebi , 2017 April 19th

small town life a plane overhead carries my dreams vita in una cittadina un aeroplano in cielo sostiene i miei sogni Debbi Antebi ~o~ Biography Debbi Antebi (@debbisland) lives in London, UK, with her beloved husband and books. Her work has been featured in magazines and journals around the world. She exhales oxygen while writing poems. Biografia Debbi Antebi (@debbisland) vive a Londra, UK, con i suoi libri e con il suo amato marito.        Il suo lavoro è stato pubblicato su riviste e giornali in giro per il mondo. Mentre scrive poesia esala ossigeno. ~o~ selected and translated by Lucia Fontana Submit your poem to :  http://www.chanokeburi.it/2211-2/

Share

SUBMISSION CALL for MOTHER’s DAY

Dear Friends, Here we are again with a gorgeous opportunity to celebrate who’s given us life! I wait for your mother-themed poems, from 3 to 5, to be sent at the following account : chanokeburi@gmail.com Deadline : 2017 April 30th, at 12.00 pm ( Italy’s time zone) Love and Inspiration ! ❤️ Lucia Fontana CNK Blogger and Editor Kitagawa Utamaro, Young woman with baby, 1800

Share

SUBMISSION CALL – FOR WOMEN’S MONTH : WRITE A SHORT POEM – DEADLINE 2017 MARCH 17th INVITO PER IL MESE DELLE DONNE : SCRIVI UN POEMA BREVE – ENTRO 17 MARZO 2017 HURRY UP ! AFFRETTATEVI !

Haiku or senryū to celebrate march month, as dedicated to women and their lives … Hope to read many of women’s and even men’s evocative compositions about this …! Thank you to submit ! Joy and Inspiration Lucia Fontana Haiku o senryū per celebrare il mese di marzo dedicato alle donne e le loro vite… Nella speranza di leggere molte composizioni evocative  di donne come di uomini su questo tema…! Grazie di partecipare ! ispirazione e Gioia Lucia Fontana To send your poems/Per inviare i vostri poemi :   http://chanokeburi.it/2211-2/

Share

CHANOKEBURI BIRTHDAY CELEBRATION – CHANOKEBURI COMPIE UN ANNO !

INVITATION A year has now passed since the birth of this page for the short poem haiku, of Japanese inspiration. To all the friends and haijin of Cha No Keburi blog and CNK on face book eager to make a mark of esteem and affection. born and grown, following me in this adventure, I ask to join in celebrating the first anniversary of 365 days of poetry, sharing and emotions. Thank you for your participation so far, and for sending any haiku, senryu, or tanka with the subject: CHANOKEBURI’s BIRTHDAY. I will gather your works on the page’s timeline to celebrate the occasion together with our friends. Thank you for participating! Joy & Inspiration Sincerely, Lucia Un anno è ormai trascorso dalla nascita di questa pagina dedicata al componimento breve di ispirazione giapponese. A tutti gli amici haijin di Cha No Keburi blog e CNK su facebook desiderosi di lasciare un segno di affetto e stima nati nel seguirmi in questa avventura, domando di celebrare insieme la prima ricorrenza di 365 giorni di poesia, condivisione ed emozioni. Vi invito a inviare alla redazione uno haiku, un senryū o un tanka con oggetto : CHANOKEBURI’s BIRTHDAY Sarò lieta di raccogliergli in un piccolo cofanetto per questa occasione da rivivere insieme a voi e ai vostri amici. Grazie di partecipare ! Inspirazione & Gioia ! Sinceramente vostra, Lucia Fontana Katsushika Hokusai, Buddha’s birthday, 1971-1972

Share
+ +