1 Haibun e 2 Senryū
To S.F.
One day we’ll lay on the fresh hay and watch high clouds change with the afternoon’s whims. Thoughts will drift to our white-washed cottage by the river and the faraway places we’ll roam. As we dream, I’ll hold you close.
St. Peter’s Keys heaven in your smile
Per S.F.
Un giorno giaceremo sul fieno fresco e guarderemo le nuvole alte cambiare con i capricci del pomeriggio. I pensieri approderanno al nostro cottage bianco presso il fiume ed i luoghi lontani verso cui viaggeremo. E sognando, ti terrò vicina. . .
Chiavi di S.Pietro paradiso nel tuo sorriso
~o~
dinner for two
maybe this time
she’ll be the one
cena per due
forse questa volta
lei sarà quella per sempre
~o~
double rainbow one chance to win your heart
doppio arcobaleno la sola occasione di conquistare il tuo cuore
Tim Gardiner
Manningtree, UK
~o~
selected and translated by Lucia Fontana
Submit your poem to : https://www.chanokeburi.it/2211-2/
Submission to incense dreams are open : cnk.incense.dreams