Publications
Mainichi Journal seleziona tre haiku di Lucia Fontana nell’ Annual Selection 2016 – Haiku in English Best 2016 – Judge’s comments: Have Unity with Nature Where Haiku Exists
barley expanses like incense smoke the poppy waves ~o~ autumn wind I’m the pomegranate I’m its branch ~o~ biopsy… between me and the sky a [ more . . .]
The Haiku Foundation, nella rubrica The Workplace Haiku, Maternity and Paternity Leave Themed, pubblica un nuovo Senryū – never-ending job – di Lucia Fontana selezionato da Jim Kacian, 2017 April 19th
maternity leave the never-ending job with sons congedo per maternità l’infinito lavoro con i figli © Lucia Fontana Haiku in the Workplace: Maternity / Paternity [ more . . .]
Haiku Foundation hosting a selection of video haiga created by Lucia Fontana for the HaikuLife Haiku Film Festival 2017 of International Haiku Poetry Day
17 Haiku framed by the wind a seagull moon ~o~ october again redder than the maple a wish ~o~ autumn wind i’m a pomegranate i’m [ more . . .]
The Haiku Foundation, nella rubrica The Workplace Haiku, Team Meeting, pubblica un nuovo haiku – bee’s fight – di Lucia Fontana selezionato da Jim Kacian, 2017 April 12th
team meeting the silence back in a bee’s flight incontro di gruppo nel volo di un’ape torna il silenzio © Lucia Fontana Haiku in the [ more . . .]
Su The Asahi Shimbun, uno haiku di Lucia Fontana – sun’s embrace – selezionato da David McMurray – 2017 April 7th
sun’s embrace a snow moon melts in gold and grey abbraccio del sole nell’oro e grigio si scioglie la nivea luna © Lucia Fontana http://www.asahi.com/ajw/special/haiku/ [ more . . .]
Uno haiku di Lucia Fontana – jazz concert – 7th place results of the EQK #17 – EUROPEAN QUARTERLY KUKAI
jazz concert swallows improvisation entwined with clouds concerto jazz improvvisazione di rondini intrecciata a nuvole Lucia Fontana 7th place – 25 points: #001 Lucia [ more . . .]
Failed Haiku, A Journal of English Senryu, issue 16, pubblica un senryū di Lucia Fontana – self-disclosure – selezionato da Michael Rehling, 2017 April 1st
don’t wash your dirty lines in public . . . self disclosure non lavare i panni sporchi in pubblico . . . auto-apertura © Lucia [ more . . .]
EQK # 7 results
Very glad for my 7th place – 25 points in the seventeenth edition of EQK! jazz concert swallows improvisation entwined with clouds concerto jazz improvvisazione [ more . . .]
The Haiku Foundation, nella rubrica The Workplace Haiku, Weeks Theme March Equinox, pubblica un nuovo haiku – Shunbun no hi – di Lucia Fontana selezionato da Jim Kacian, 2017 March 15th
Shunbun no hi clearing weeds from my cousin’s grave Shunbun no hi liberando dalle erbacce la tomba di mia cugina © Lucia Fontana Utagawa Yoshitsuya, Fukakusa [ more . . .]
The Haiku Foundation, nella rubrica The Workplace Haiku, Weeks Theme Lost in Translation, pubblica un nuovo haiku – displaced – di Lucia Fontana selezionato da Jim Kacian, 2017 March 8th
displaced — a houseboat and the moon floating together trasferito — una casa sull’acqua e la luna galleggiano insieme © Lucia Fontana Haiku [ more . . .]
Failed Haiku, 2017 March 1st issue pubblica uno haiku di Lucia Fontana – conversation – selezionato da Michael Rehling
our endless c o n v e r s a t i o n cherry blossoms la nostra infinita c o n v e r [ more . . .]
Failed Haiku, 2017 March 1st issue pubblica un Senryū di Lucia Fontana – hungry for reality – selezionato da Michael Rehling
wedding banquet that way to feel hungry for reality banchetto nuziale quel modo di sentirsi affamati di realtà © Lucia Fontana Pierre-Auguste Renoir [ more . . .]
The Haiku Foundation, pubblica un nuovo senryū – answering machine – di Lucia Fontana selezionato da Jim Kacian, 2017 february 15th
answering machine a therapy session available on saturday night segreteria telefonica una seduta di terapia disponibile il sabato sera © Lucia Fontana Vintage [ more . . .]
Una Tanka di Lucia Fontana – plastic flowers – pubblicato sul MoonBathing Journal, Winter 2017, issue 15, selezionato da Pamela A.Babusci
wind blown plastic flowers on dusty pavement driven i sail the sea of life fiori di plastica, sul selciato la polvere spinta dal vento : [ more . . .]
Uno senryū – zen practice – pubblicato nel 2017 February Issue 14 dalla rivista Failed Haiku, selezionati da Michael Rehling, pag.133
zen practice one by one tangles in my earphones pratica z e n nodi agli auricolari ad uno ad uno © Lucia Fontana Download PDF [ more . . .]
Uno haiku – arm in arm – pubblicato nel 2017 February Issue 14 dalla rivista Failed Haiku, selezionati da Michael Rehling, pag.133
arm in arm on empty branches a cloud sottobraccio su rami spogli una nuvola © Lucia Fontana Download PDF con i poemi https://failedhaiku.com/ [ more . . .]
Sul Blog di Jim Kacian, il senryū – blackout- un altro poema di Lucia Fontana nato sul tema della settimana : Workplace Accidents
blackout the patient talks as by daylight blackout il paziente parla come in pieno giorno © Lucia Fontana NYCdata : The Northeast Blackout, [ more . . .]
Uno haiku – paper moon – pubblicato nel 2017 February Issue 14 dalla rivista Failed Haiku, selezionati da Michael Rehling, pag.133
paper moon a whole life into boxes luna di carta dentro agli scatoloni tutta una vita © Lucia Fontana Download PDF https://failedhaiku.com/ web photo – [ more . . .]
Uno haiku di Lucia Fontana – to and fro – in the workplace the commute – appare sul blog di Jim Kacian, thehaikufoundation.org – January 25th, 2017
to and fro on the same bridge a new starry sky avanti indietro sopra lo stesso ponte nuovo cielo stellato © Lucia Fontana [ more . . .]
Uno haiku di Lucia Fontana – to and fro – appare sul blog di Jim Kacian, thehaikufoundation.org – January 25th, 2017
to and fro on the same bridge a new starry night avanti e indietro un nuovo cielo stellato sullo stesso ponte © Lucia Fontana [ more . . .]
Uno haiku di Lucia Fontana – insight in the workplace retirement – appare sul blog di Jim Kacian, thehaikufoundation.org – January 18th, 2017
insight — a dazzling sun beam crosses my therapy office insight — un accecante raggio di sole attraversa il mio studio di terapia © Lucia [ more . . .]
Uno haiku di Lucia Fontana – insight – appare sul blog di Jim Kacian, thehaikufoundation.org – January 18th, 2017
insight — a dazzling sun beam crosses my therapy office insight — un accecante raggio di sole attraversa / il mio studio di terapia © [ more . . .]
Una lettura in italiano del commento di Nicholas Klacsanzky allo haiku di Lucia Fontana – nebbia d’inverno – pubblicato sul Haikucommentary il 7 gennaio 2017, tradotto da Oscar Luparia
nebbia d’inverno la radice del cielo è invisibile © Lucia Fontana Akitsu Quarterly, winter issue, 2016 Quello che mi piace di più di questo haiku [ more . . .]