Haiku
#64 A Haiku by Tiffany Shaw-Diaz, September 6th 2017
by the river my thoughts dive in lungo il fiume i miei pensieri s’immergono Tiffany Shaw-Diaz Ohio, USA ~o~ selected and translated by Lucia Fontana [ more . . .]
#62 A haiku by Devin Harrison, August 31st, 2017
sudden downpour eucalyptus leaves gleaming in a sun break temporale improvviso lo scintillio di foglie d’eucalyptus in un sprazzo di sole Devin Harrison ~o~ [ more . . .]
#61 A haiku by Kanchan Chatterjee, August 27th, 2017
a crow settles on the window sill monsoon dusk un corvo si posa sul davanzale della finestra polvere del monsone Kanchan Chatterjee (Jamshedpur, Jharkhand) India. [ more . . .]
Nel blog di Valentina Ranaldi Adams, su Stardust Haiku, uno haiku di Lucia Fontana – California sunset – issue 8, August 2017
California sunset in a brown-eyed Susan all that I need tramonto in California in un brown-eyed Susan tutto ciò di cui ho bisogno © Lucia [ more . . .]
Un Poema scelto dalla pagina My Haiku Pond, Memorial Day themed collection, selected by Michael Smeer, May 2017
memorial day the urgency to hold him tight giorno della memoria l’urgenza di tenerlo stretto © Lucia Fontana photo : Corvus Constellation The Antennae Galaxies, are [ more . . .]
The Haiku Foundation pubblica nella rubrica The Workplace Haiku, week-themed “summer vacation plans”, un senryū di Lucia Fontana – kismet holiday – selezionato da Jim Kacian, July 26th 2017
kismet holiday that me leaving Italy will never be back vacanza del destino quella me che lascia l’Italia non tornerà mai più indietro © Lucia Fontana [ more . . .]
Uno haiku di Lucia Fontana – hill puddle – selezionato da Valentina Ranaldi Adams sul suo giornale Stardust, issue 7, July 2017
hill puddle a cow grazes in its reflection pozza di collina una mucca bruca nel suo riflesso © Lucia Fontana https://doc-04-4k-docs.googleusercontent.com/docs/securesc/ha0ro937gcuc7l7deffksulhg5h7mbp1/eu46duvai1bff6dslu9itgq23gnetia9/1500847200000/14187879864701512329/*/0B2qnvk3Lnv93Sk9nTm9aVGljOFk?e=download
#60 A haiku by Angiola Inglese, July 23rd 2017
vento dal mare sulla collina l’onda della ginestra sea wind on the hill wave of the gorse Angiola Inglese Treviso, Italy ~o~ Selected and translated [ more . . .]
#58 A haiku by Margherita Petriccione, July 17th 1017
acque stagnanti marcisce sullo stelo un iris bianco stagnant waters a white iris spoiled on its stem Margherita Petriccione Scauri ( LT) – Italia ~o~ [ more . . .]
The Haiku Foundation pubblica sulla sua rubrica Haiku in the Workplace: The Broken Air Conditioner, uno haiku di Lucia Fontana – just a fan – selezionato da Jim Kacian, July 5th, 2017
just a fan a drop tumbles along my back . . . solo un ventaglio una goccia mi rotola lungo la schiena . . . [ more . . .]
#56 A haiku by Rosa Maria Di Salvatore, July 9th 2017
fiori di zucca-si è fermato il tramontonell’orto accantopumpkin flowersin the next kitchen gardenthe sunset stopsRosa Maria Di SalvatoreCatania – Italia ~o~ selected and translated by [ more . . .]
#55 A haiku by Angelica Costantini, July 6th 2017
il tuo addio si secca una rosa senza cadere your goodbye without falling a rose dries Angelica Costantini, Switzerland ~o~ selected and translated by Lucia [ more . . .]
#54 A haiku by Erin C.Castaldi, July 5th, 2017
first lilacs the house on green island gulls cradle primi lillà la casa sull’isola verde culla dei gabbiani Erin C. Castaldi New Jersey United States [ more . . .]
#53 Haiku and bio by Jan Benson, July 4th, 2017
knee-high corn* I speak thunder to heat lightning mais al ginocchio* faccio il suono del tuono a un lampo silenzioso Jan Benson ~o~ “Knee-high corn” [ more . . .]
#52 A haiku by Tiffany Shaw-Diaz, July 3rd 2017
ripe blackberry for one moment the world is still mora matura per un momento il mondo rimane immobile Tiffany Shaw-Diaz Dayton, USA ~o~ selected and [ more . . .]
CALL FOR SUBMISSIONS, July 1-31, 2017
Call For Submissions The topic for issue 2 of Incense Dreams is “Dream”. We look forward to the many interesting haiku/senryu You are going to [ more . . .]
Contest : 4th Place in The European Quarterly Kukai, #18, Summer 2017 score 28 points !
drawing the mountain’s profile green dragonfly disegnando il profilo di un monte verde libellula © Lucia Fontana (EQK team, Robert Kania and Krzysztof Kokot) [ more . . .]
#50 Haiku and bio by Lucia Fontana, June 30th, 2017
peacock courting a rainbow envelops the moon corte del pavone un arcobaleno avvolge la luna © Lucia Fontana ~o~ Biography: Lucia Fontana (Milan, 1973) is [ more . . .]
Su Hedgerow, issue #110, printed edition, uno haiku di Lucia Fontana – lotus flower – selezionato da Caroline Skanne, spring 2017
lotus flower an uncontaminated point of view fiore di loto un incontaminato punto di vista © Lucia Fontana NEW release — ‘hedgerow [ more . . .]
The Mainichi Journal pubblica uno haiku di Lucia Fontana – wild maze – selezionato da Isamu Hashimoto, June 15, 2017
lost in a wild maze of skyscrapers the moon too persa nel labirinto dei grattacieli anche la luna © Lucia Fontana photo by ® Lucia [ more . . .]
The Haiku Foundation pubblica sulla sua rubrica The Workplace Haiku uno haiku di Lucia Fontana – sliced cucumber – selezionato da Jim Kacian, June 28th, 2017
sliced cucumber so able to split up the time deserved by people cetriolo a fette così abile a dividere il tempo meritato dalle persone © [ more . . .]
Su Brass Bell uno haiku di Lucia Fontana – cabbage butterfly – selezionato da Zee Zahava, May 23, 2017
one white cabbage butterfly on a daisy unico bianco su una margherita la cavolaia original version : la cavolaia su mille margherite unico bianco © [ more . . .]
Charlotte Digregorio’s blog pubblica nuovamente uno haiku di Lucia Fontana – lilac pansies – 2017 May 19th
lilac pansies . . . from behind the door suddenly kisses pansée lilla . . . da dietro la porta baci all’improvviso by Lucia Fontana [ more . . .]
Su Failed Haiku, n° 18, June 1st 2017 uno haiku di Lucia Fontana – my roses – selezionato da Michael Rehling
the emptiness he left so much space for my roses il vuoto che ha lasciato quanto spazio per le mie rose © Lucia Fontana Japanese [ more . . .]
Failed haiku Journal, issue 17, pubblica un senryū – i(s)land – di Lucia Fontana, selezionato da Michael Rehling, 2017 May 1st
alone on a bench in the land of I an i(s)land sola su una panchina nella terra dell’io un’i(o)sola © Lucia Fontana Issue 17 is [ more . . .]